vs
QUICK ANSWER
"Para qué" is a form of "para qué", a phrase which is often translated as "what ... for". "Infinitivo" is a noun which is often translated as "infinitive". Learn more about the difference between "para qué" and "infinitivo" below.
para qué(
pah
-
rah
keh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. what ... for
Si quieres que te deje el carro, tienes que decirme para qué lo necesitas.If you want to borrow my car, you have to tell me what you need it for.
Mira, compré esto porque estaba rebajado. - ¿Qué es y para qué sirve?Look, I bought this because it was reduced. - What is it and what's it for?
b. why
¿Para qué vamos a ir a la playa si está lloviendo?Why should we go to the beach when it's raining?
a. what ... for
Ya no trabajo para esa empresa. - ¿Y para qué empresa trabajas ahora?I don't work for that company any longer. - And what company do you work for now?
el infinitivo(
een
-
fee
-
nee
-
tee
-
boh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (grammar)
a. infinitive
En este caso, el verbo permanece en infinitivo.In this case, the verb remains in the infinitive.